Prevod od "vão embora" do Srpski


Kako koristiti "vão embora" u rečenicama:

Vão embora antes que eu chame a polícia!
Idite pre nego što pozovem policiju!
Vão embora sem minha arma, e rápido!
Otiðite bez moje puške i to brzo.
Vão embora e será o fim do terror.
Samo idite i ovaj užas æe se završiti.
Por favor, por favor, não vão embora!
Idemo! Oh, molim! Molim vas ne idite!
As formigas juntam a comida, as formigas ficam com a comida... e os gafanhotos vão embora.
Mravi skupljaju hranu, mravi zadržavaju hranu... a skakavci odlaze!
Estes cavalheiros vão embora daqui a 30 segundos.
Za koji tren æeš ispratiti ovu gospodu.
Vão embora enquanto o carro ainda anda e enquanto ainda têm pernas.
Vidiš onaj auto? Iskoristi ga. Odjebi odmah dok još imaš noge da te nose.
Peguem o cão e vão embora.
U redu. Uzmite psa. Nastavite svojim putem.
Eu vou encontrar essas cortinas... e, depois que vocês me ajudarem a pendurar, vão embora desta casa!
Moram naæi zavese. Ako ne pomognete, možete napustiti kuæu.
Lake, leve-nos para fora daqui antes que seus Tailgunner's vão embora.
Lake, izvedi nas prije nego što shvate da ga nema.
Não, Anthony, eles nunca se vão embora.
Не, Ентони, они никада неће нестати.
Vão embora, fora daqui, adeus, boa viagem, tchau!
Hajde, tutanj, briši, do viðenja, sretan put, odjebi.
Você e seus amigos dão meia volta, voltam ao helicóptero, vão embora e esqueçam que ouviram falar desta ilha.
Ти и твоји пријатељи... Окрените се. Идите до хеликоптера.
Quando vão embora, se sente perdido.
Kada te napuste, osjeæaš se izgubljeno.
Por que vocês não vão embora?
Niste platili taksu. - Deèki, zašto ne odete doma?
Depois de tudo pelo que passamos... não vão embora sem se despedir, não é?
Nakon svega kroz šta smo prošli neæete me napustiti bez da se oprostimo, hoæete li?
Quero que todos saiam, não gosto disso, apenas vão, terminem o que têm para fazer e vão embora, saiam, saiam!
Mogu li svi otiæi? Želim da odu, mogu li završiti to što rade i otiæi? Van.
Só temos que esperar até que vão embora.
Samo moramo èekati da se raziðu od jutra.
Para sua segurança, peguem suas coisas e vão embora.
Radi svoje sigurnosti, bolje da uzmete stvari i odete.
Peguem suas coisas e vão embora.
Popijte kavu i put pod noge!
Por que simplesmente não vão embora?
Hej, zašto vi momci ne bi jednostavno otišli?
É só... quantas vezes for preciso, bombeie, cai na água e vão embora.
Potrebno je mnogo puta raditi ruèkom. Kasnije æe sam pasti u vodu i spremni ste da odete.
Prometo que se você impedir que eles vão embora, passaremos por este obstáculo.
Obeæavam ti, ako ih zadržiš u sobi, proæi æemo kroz ovaj zastoj èim se vratim.
Eles vão embora e não retornam mais.
Samo odu i nikad se ne vrate.
Agora, larguem o que têm e vão embora!
Bacite sve što imate i idite.
O que tem de tão errado comigo que todos vão embora?
Što je to tako u redu sa mnom da svatko ostavlja?
Consertá-los é como um quebra-cabeça, e a melhor parte é que quando termina, eles vão embora, e você não é mais responsável por eles.
Popravljati ih je poput slagalice, a najbolji dio je kad završiš oni odu i više nisi odgovoran za njih.
E então, que Deus me ajude, todos vão embora.
A onda, tako mi Bog pomogao, svi letite.
São os únicos homens que sabem atirar por aqui, e vão embora?
I tako idu odavde dvojica jedina koja znaju da pucaju.
Eles entram na van e vão embora ou os prisioneiros ficam aqui mesmo.
Neka uðu u kombi i odvezu se ili zatvorenici ostaju ovde.
Por que eles vêm, e por que não vão embora.
Zašto su došle. I zašto nikad neæe otiæi.
As pessoas vão embora... porque encontram alguém de quem gostam mais.
Ljudi odlaze jer naðu nešto što više žele.
Só quero que ele sobreviva e que os errantes vão embora.
Samo želim da on preživi i da šetaèi odu.
O filho da puta virá com 200 homens - Se quiserem ir embora, vão embora.
Tip æe se vratiti sa 200 ljudi, i sve æe nas poklati.
Por que eles não vão embora?
Zašto ne odu? Sve sam im rekao!
Estas imagens na minha cabeça, elas... elas não vão embora.
Scene u mojoj glavi... neæe nestati.
Você não quer, mas esses pensamentos não vão embora.
Ne želiš to, ali pomisao nikako da ode.
Ela apenas vê aquele grande balão no meio do oceano -- ela não tem mãos -- ela dará uma mordidinha, o bote estoura e elas vão embora.
Samo vidi taj veliki balon u okeanu - nema ruke - moraće samo malo da zagrize, brod pukne, i oni odoše.
Mais de 70 por centro dos assassinatos por violência doméstica acontecem depois que as vítimas terminam a relação, depois que elas vão embora, porque o agressor não tem mais nada a perder.
Preko 70 procenata ubistava u slučaju porodičnog nasilja dešava se nakon što je žrtva okončala vezu i izvukla se jer tada zlostavljač nema više šta da izgubi.
Com ideias, falsas ideias sobre seres humanos não vão embora, se as pessoas acreditarem que são verdade.
Код идеја - погрешне идеје о људским бићима неће нестати ако људи верују да су тачне,
uma disposição de nos voltarmos para a nossa experiência em vez de tentar fazer com que desejos ruins vão embora o mais rápido possível,
Spremnost da se okrenemo ka našem iskustvu umesto da nastojimo da neprijatne želje oteramo što je brže moguće.
0.86509394645691s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?